購物滿 HKD 600.00 即減 HKD 30.00 運費!(適用於 本地送貨、本地取貨 )

安日新聞部

不經不覺又一年了,唔知到大家又會用咩方式嚟迎接新年呢?喺日本栃木縣日光市嘅一間溫泉旅館就用咗一種好特別嘅方式嚟迎接新嘅一年。 間旅館老闆阿久津正行喺冬至當日(22號)諗到將2023個柚子放入溫泉裏面,形成一個特別嘅「柚子風呂」。 佢希望能夠借此讓客人可以係溫泉面忘記呢幾年疫情嘅疲倦重拾精神,同埋迎接2023年。 當日在場受訪嘅80歲伯伯表示柚子嘅香氣很特別,更有令人感到治愈嘅舒適感。 唔知道如果大家有機會的話會晤會又想試下呢個咁特別嘅溫泉嚟迎接新年呢?
Mobile image

冷知識時間~ 豆知識タイム~

豆知識(まめちしき)(Ma-Me-Chi-ShiKi)係日文裏面一個比較常見的詞彙,意思同冷知識相若。 喺亞洲有好多地區都係慶祝農曆/舊曆新年包括我哋香港,韓國,越南等。但係大家有冇好奇點解一個同樣都有寫漢字嘅國家日本慶祝嘅新年係新曆嘅1月1號而唔係農曆新年呢? 其實歷史上日本一路都係跟舊曆慶祝新年,而轉做慶祝新曆呢個習慣係近150年前先開始。舊曆每2-3年就會有一次閏月,即係話一年會有十三個月。 直至1872年(明治5年)日本一直都係跟舊曆慶祝新年,有説法話因爲當年明治政府財困所以選擇采用閏月比較少嘅西方新曆,咁就可以每年出少幾個月糧俾政府官員減輕財政負擔。 但係改用新曆更重要嘅原因係因爲當時明治政府為咗跟貼西方國家嘅現代化所以提出改革采用新曆。 Source:https://style.nikkei.com/article/DGXZZO42145850X00C19A3000000/
Image 1
Image 2
Image 3

極速5厘米日語教室

Good morning class,2023年嘅第一日當然係要教翻啲同新年有關嘅日文啦! 今日要教嘅係「初詣」(はつもうで)(HaTsu MōDe)。 留意翻もう(Mō)係長音,O音要拉長嚟讀。 經常翻鄉下嘅大家應該喺日本嘅新年經常見到呢個字,尤其喺啲神社附近。 「初詣」(HaTsu MōDe)係指新年第一次去神社或佛寺參拜。 每年日本喺正月(新年)都有初詣(HaTsu MōDe)嘅習俗,呢個字亦讓我諗起三年前自己喺日本嘅岩手県盛岡市初詣(HaTsu MōDe)嘅畫面。真係好想快啲返鄉呀!

本周推介產品

登登登登~ 廣告時間! 不論你係慶祝新曆定農曆新年,買我哋啲日本禮盒就啱曬啦~ 快啲撳入嚟睇吓有咩貨品啱你心水!
好感動啊!恭喜你睇到最尾。 記得Like, Comment 同 Share 去繼續支持我地呀! 同埋Follow 我哋Facebook & Instagram 就可以即時知道更多有趣日本智訊及產品。